martes, 19 de diciembre de 2017

Las variedades del español.

Como ocurre en todas la lenguas, el español experimentó numerosos cambios al extenderse en el espacio, cambios que dieron lugar a las distintas variedades. Cada zona habla una variedad distinta, con sus rasgos peculiares.
Dentro del español que se habla en nuestro país, se suele distinguir dos grandes variedades : el español septentrional y el español meridional.
 La variedad septentrional se habla en el centro y el norte de la Península. Se distingue, sobre todo, por dos rasgos:
* Se pronuncia la "s" de sábana y la "z" del zapato como dos sonidos diferentes.
* Se emplean los pronombres "tú" y "vosotros" como  formas de confianza y "usted"/"ustedes" como formas de respeto.
La variedad meridional es predominante en el sur peninsular. Es también la variedad que se implantó en Canarias y en América, y por eso se la denominan también español atlántico. Se distingue principalmente por estos rasgos:
* Se pronuncian la "s" y la "z" de la misma manera, generalmente como "s".
* Se pronuncia la "s" final de silaba o de palabra de una manera muy suave, aveces casi imperceptible: ehtrella, perroh.
* En singular se emplean el pronombre "tú" como forma de confianza y el pronombre "usted" como forma de respeto. En plural, en camio, se emplea solo el pronombre "ustedes".
Las variedades meridionales:
- Andaluz - Se habla en gran parte de Andalucía, en Melilla y entre los hablantes castellanos de Gibraltar. No obstante, no es esta una variedad que presenta rasgos comunes en todos los lugares en que se habla; por eso, se suele delimitar en este ámbito geográfico dos zonas lingüísticas: la oriental y la occidental. La diferencia entre ella se remonta a sus orígenes. Los rasgos característicos del andaluz:
* La relajación de la "s" final, Aspiración o la perdida de la misma.
* Aspiración del sonido "j".
* Indistinción entre "s" y "z", lo que da lugar a dos fenómenos muy extendidos:
- El seseo, cuando "s" y "z" se pronuncian como "s"(Sevilla, Córdoba, Huelva y Málaga).
- El ceceo, cuando "s" y "z" se pronuncian como "z".
* Perdida de "d" y otras consonantes intervocáles (nacío, cansao, divertío)
* Tendencia a la perdida de "l", "r", "n" final (corré, arbo)

- Canario - El habla de las islas Canarias, como variedad lingüística propia, es el resultado de la castellanización de las islas, iniciada en el siglo XV y llevada a cabo mayoritariamente por poblaciones procedentes de Andalucía. Otros factores fueron la abundancia de portugueses y la situación de puente con América, y la perdida de la lengua de los pobladores autóctonos: el guanche. La repercusión se nota en la pronunciación y en el léxico. De entre las características más significativas del canario destacan estas:
* Tendencia al seseo.
* Aspiración muy marcada cohen (cogen).
* Naturalización de "l" y "r" cuando van a final de sílaba, especialmente en las zonas rurales.
* Sustitución de vosotros por ustedes con el verbo en tercera persona.
* Entonación próxima a la de ciertas zonas de América del Sur.
- Extremeño - La variedad hablada en las tierras de Extremadura es un habla de transición entre el castellano del norte y el andaluz. Entre los rasgos que caracterizan el extremeño destacan:
* Aspiración generalizada niñah (niña); muhé (mujer).
* Abundancia de leonesimos y arcaísmos castellanos en el léxico.
* Frecuencia de sufijos diminutivos, especialmente -ino e -ina.
- Murciano - Como ocurre con extremeño, el murciano es una variedad de transición que recibe la influencia de las formas de hablar que lo rodean: el castellano de Castilla-La Mancha, el valenciano y el andaluz. No hay, por consiguiente, un conjunto de rasgos exclusivos de murciano, sino más bien rasgos compartidos con otras hablas:
* Tendencia a la aspiración, especialmente de la "s".
* Naturalización de "l" y "r".
* Abertura del diptongo ei: vainte (veinte).
* Pérdida de consonantes intervocálicas, especialmente "b" y "d".



No hay comentarios:

Publicar un comentario